Translate

miércoles, 5 de septiembre de 2018

Tu...


Tu
que em vas portar
al ball de la Rosaleda
per primera vegada,
sabies la meva passió
per la música
i la remenada
que aquesta em provocava.


Tu
em portaves alguna vegada
al cinema de la plaça major,
perquè sabies la fascinació
d'aquesta pantalla tan suggeridora ,
que m'atreia i embaladia.

Tu
em portaves en la teva moto vespa
i et pregava que
passaràs per algun sot
per cridar delectant-me
¡Ala!

I
ara et dóna vida una màquina,
amb l'esperança que tornis
per poder recordar-te,
tantes coses ...
Germà meu!





          foto: Julieta
     vídeo:Dame la mano...
                           LLuis Llach i Lucrecia 
                                            poema de Miquel Marti i Pol.                         

Tu
que me llevaste
al baile de la Rosaleda
por vez primera,
sabias mi pasión
por la música
y el meneíto
que esta me provocaba.


Tu
me llevabas alguna vez
al cine de la plaza mayor,
porque sabias la fascinación
de esa pantalla cinemascope,
que me atraía y embelesaba.

Tu
me llevabas en tu moto vespa
y te rogaba que
pasaras por algún bache
para gritar deleitándome:
¡ala!

Y
ahora te da vida una máquina,
con la esperanza de que vuelvas
para poder recordarte,
tantas cosas...
¡Hermano mío!

                                              Julieta ©


7 comentarios:

  1. Tus versos lo dicen todo en este homenaje y recuerdo a un ser querido...
    Un abrazo y feliz miércoles.

    ResponderEliminar
  2. Julieta, vislumbro en tu poema tu gratitud, tu ánimo y tu deseo de que tu hermano pronto vuelva, sano y feliz, a estar contigo...Me uno a ti y elevo al universo tu deseo,que la Providencia le bendiga y le dé muchos años de vida..!
    Mi abrazo y mi ánimo.

    ResponderEliminar
  3. Agradezco vuestras palabras, un fuerte y cálido abrazo.
    Julieta

    ResponderEliminar
  4. Gràcies tietabes preciós. El portarem sempre en el nostre cor😘😘😘

    ResponderEliminar

En este rincón intento reflejar lo que me hace vibrar, susurrar...